Opening Lagu Doraemon Versi Bahasa Arab

 

اَرْسُمُ السَّعَادَة دُوْنَ مَا هَوَادَه لِكُلِّ رِحْلَة (وَكُلُّ رِحْلَة)

Arsumus sa’adah duuna maa hawadah li kulli rihlah (wa kullu rihlah)

Kulukiskan kebahagiaan di setiap petualangan tanpa henti (dan setiap petualangan)

رِحْلَةٌ فَرِيْدَة قَرِيْبَةٌ بَعِيْدَة عَلَيَّ سَهْلَة (القُبْعَةُ الطَائِرَة)

Rihlatun faridah qaribatun ba’idah ‘alayya sahlah (alqub’atu tho-irah)

Petualangan unik yang mengesankan, dekat ataupun jauh bagiku itu adalah hal yang mudah (topi terbang/ baling-baling bambu)

صَهْوَتِي خَيَالِي اَجُوْلُ فِي الْأَعَالِي

Sohwati khayaali ajuwlu fil a’ali

Kendaraan khayalanku mengelilingi angkasa

لِوِجْهَتِي أَيْضًا بَاب

liwijhati aydon baab

untuk mencapai tujuanku juga yaitu sebuah pintu (ajaib)

لِعَالَمٍ لَهُ ارْتِحَالِي وَالْإِحْتِفَالِ مَعَ الْأَصْحَاب (البَابُ الْعَجِيْبُ النَّاقِيل)

Li ‘aalamin lahur tihaali wal ihtifaali ma’al ashaab (albabul ‘ajiybun naaqil)

Petualanganku didunia ini selalu aku rayakan bersama teman-teman (pintu ajaib pembawa kemana saja)

رَحَلَاتِي هَلْ يَاتُرَى سَأَذْكُرُهَا مَهْمَا جَرَى

Rahalaati hal yaa turaa saazkuru haa mahma jaraa

Aku bertanya-tanya apakah aku akan mengingat petualanganku apapun yang terjadi?

أَمْ سَتَخُوْنُ الذَّاكِرَة لِتُصْبِحَ حُلْمًا مُقْفِرًا

Am satakhunuz zaakirah litushbiha hulman muqfiraa

Atau akankah mengkhianati kenangan itu hingga menjadi mimpi yang sunyi

 

REEF

شَالَالَالَا سَتَبْقَى فِي عَالَمِي

Syaalalala satabqa fii ‘aalamiy

Syalalala kau akan menetap di duniaku

كُلَّ يَوْمٍ سَتُوْقِظُ الْأَمَل

Kulla yaumin satuqidzul amal

Setiap hari kau akan mengabulkan harapanku

دُوْرَاِيْمُوْن صَدِيْقِي مُلْهِمِي

Doraemon shadiyqi mulhimiy

Doraemon temanku yang menginspirasi

لَنْ تُفَارِقَنِي أَجَل

Lan tufaariqaniy ajall

Kau pasti takkan berpisah dariku

شَالَالَالَا سَتَبْقَى فِي عَالَمِي

Syaalalala satabqa fii ‘alamiy

Syalalala kau akan menetap di duniaku

كُلَّ يَوْمٍ بِرِفْقَتِي أَجَل

Kulla yaumin birifqatiy ajall

Setiap hari pasti selalu menemaniku

دُوْرَاِيْمُوْن صَدِيْقِي مُلْهِمِي

Doraemon shadiyqi mulhimiy

Doraemon temanku yang menginspirasi

كُلًّنَا هُنَا وَنَزْهُوْا بِالْأَمَل

Kullunaa hunaa wa nazhuw bil amal

Kita semua di sini, dan berjalan dengan harapan

 

Komentar