Lirik Lagu Ya Rabb (Lirik Arab, Latin dan Terjemah)
Lirik Lagu Ya Rabb (Lirik Arab, Latin dan Terjemah)
Lagu " Ya Rabb" menceritakan tentang kekaguman seorang pria pada kekasihnya yang cantik, dan pertemuan indah mereka sebagai pasangan kekasih. Diketahui lagu "Ya Rabb" mewakili perasaan pasangan yang sudah menikah dan mulai merajut cinta dan kasih sayang.
Lirik
اِنْتِ بَعْدِك حَلْوَة وَصُرْتِي أَحْلَى
Inti… Ba’dik halwa wa sorti ahla
Kamu.masih tetap cantik dan semakin cantik saja
شُوْ هَالْصُدْفِة مَا فِي أَحْلَى
Syu’ hal sudfi maa fi ahla
Sebuah pertemuan tidak terduga, yang sangat indah
وَقَلْبِي بِيْشُوْفِك يَا مَا اسْتَحْلَى
Wa albi bisyufik yaa maastahla
dan hatiku terasa indah (damai) saat melihatmu
قَوْلِيْلِي كِيْفِكْ اِنْتِ
Qaulili kifik inti?
Katakan padaku bagaimana kabarmu?
اِنْتَ، بَعْدَك اِنْتَ وَمَا بْتَتْغَيَّر
Inta… Ba’dak inta wa mab tatghayyar
Kamu masih tetap sama, sama sekali tidak berubah
مُحَيَّرْلِي قَلْبِي ومُحَيَّر
Muhayyarli albiw muhayyar
Membuat hatiku semakin bingung
وُبَعْدُ قَلْبَك
طُفْلِ صَغَيَّرْ
Wu ba’du albak tufli shagayyar
Dan hatimu masih tetap tidak berubah
طُمِّنِّى كَيْفَك اِنْتَ
Tumminni kifak inta?
Yakinkan aku bagaimana keadaanmu?
REFF:
مَاشِى نِتْذَكَرْ عَادْرُوْب
Masyi nitzakar ‘adroub
Kita berjalan, untuk mengingat kembali
وَيَمَرْجَحْنَا الْغَرَام
Wa yamarjahnal gharam
Mengalunkan cinta membara
لَيْشِ بْعَدْنَا
وْكِيْفَ قَدِرْنَا، نِنْسَى هَاكِ اْلأَحْلاَم
Laishib ‘adnaw kiyfa qadirna, ninsa haakil ahlam
Kenapa kita menjadi begitu jauh? Dan bagaimana bisa kita melupakan mimpi-mimpi itu?
يَا لَيْلِ
الْبَعَدْوَ نَاطُرْنَا عَامْفَارِق هَالْأَيَّام
Ya laylil ba’ad wa naturna ‘amfariq hal ayyam…
Wahai malam yang masih menanti kita, sekarang kita berpisah untuk hari ini
يَا رَبِّي تْدُوْم أّيَّامْنَا سَوَى
Ya rabbi tdum ayyamnaa sawa,
Wahai Tuhan, jadikan hari kami selalu bersama lagi
وِيِبْقَى عَاطُوْل
جَامَعْنَا الْهَوَى
Wiyibqa ‘atul jama’nal hawa
Dan jadikan kami selamanya bersama dalam cinta
يَا رَبِّي تْدُوم
يَا رَبِّي تْدُوم
Ya rabbi tdum
Wahai Tuhan, jadikanlah untuk selamanya
يَا رَبِّى تْعِيْد هَاْلحُبِّ اللِّي كَان
Ya rabbi t’iid hal hubbil li kaan,
Wahai Tuhan, jika kita bisa mengembalikan cinta yang ada
وَأَحْلَى بِكْتِيْر
مِنَ الْمَاضِي كَمَان
Wa ahla biktir minal maadi kamaan
dan semua hal yang paling indah dari masa lalu
يَا رَبِّى تْعِيْد
يَا رَبِّى تْعِيْد
Ya rabbi t’iid
Wahai Tuhan, maka kembalikan (kami ke masa yang penuh cinta itu)
***
بِحِبِّك، بِحِب عَيُونِك لَمَّا بْتَحْكِي
Bihibbik… Bihib ‘ayunik lammab tahki
Aku sangat mencintaimu, Aku menyukai matamu ketika bercerita kepadaku
وكِيْفِ بتِرْسُم هَاكِ الضَحْكِة
Wi kiyfib tirsum haakil dhohki
dan bagaimana saat kamu mengekspresikan tawamu
خَلِّي رَأَسِك
فَوْقِي يِبْكِي
Khalli ra’sik fauqi yibki
Ku letakkan kepalamu padaku saat kamu menangis
اِمْلُكْ هَالدِّنْيَا كِلْهَا
Imluk had dinya kilha
Seluruh dunia serasa milikku
بحَبَّك، امبَارَح أَنْتَ اليَوْمُ وبُكْرَة
Bihabbak, Mbarah anta, yaum wa bukra
Sungguh aku mencintaimu, kemarin, hari ini dan esok
اِشْتَقْتِ لَكْ
مَا عِنْدَك فَكَرَة
Isytaqtilak maa ‘indak fakra
Kamu tidak tahu betapa aku sangat merindukanmu
صَعْبِ بْعُمْرِي
تْصَبَحْ ذِكْرَى
Sha’bib ’umrit sabah zikra
sangat sulit dalam hidupku, jika hanya menjadikanmu sebuah kenangan
يَا اللِّي مْنِ الدِّنْيَا أَغْلَى
Yallim nid dinya aghla
Wahai yang lebih berharga dari dunia ini
Kembali ke REEF
Komentar
Posting Komentar