Casablanca Nuha Bahrin feat Naufal Azrin (Penjelasan Bahasa, Makna lenkap dengan Lirik Arb, Latin & Terjemah)

Lagu Casablanca Nuha Bahrin dan Naufal Azrin 

Diciptakan Daqmie (Daqmie Music Factory) dan Abdulkarim Al Ali (Syria).

Lirik lagu Casablanca ini dibuat dalam dua bahasa, yaitu bahasa Arab dan bahasa Melayu. Jika didengarkan dengan saksama Bahasa Arab yang digunakan termasuk dalam dialek ammiyah, yaitu pelafalan tertentu dalam sebuah kata bahasa Arab oleh pengguna asli atau masyarakat Arab. Misalnya pada kata قَلْبِي (qalbi) dalam dialek tertentu kebanyakan orang arab tidak menyebutkan huruf qaf, sehigga di baca “alibi”, begitupun dengan kata الْجَايّه (jayyah) pelafalan huruf ج dibaca “g” bukan “j” sebagaimana huruf hijaiyyah yang kita ketahui, jadi pelafalannya berubah menjadi "gayyah". Ini juga di tunjukkan dengan adanya perubahan harakat yang terjadi, misalnya kata أِنْتَ (inta) kata aslinya adalah أنْتَ (anta) yang merupakan kata ganti untuk laki-laki

Dalam pemaknaan lagu dalam lirik bahasa Arab sendiri memiliki arti yang sangat puitis. Yang menceritakan tentang seseorang yang sedang jatuh cinta dengan kekasihnya dan ingin bersama selamanya. Seseorang yang sedang jatuh cinta ini telah menganggap sang kekasih sebagai jatung hatinya dan apabila jauh dari sang kekasih, ia akan merasa resah.

Naufal Azrin mengungkapkan, secara keseluruhan makna dari lagu Casablanca ini adalah Cinta yang Suci. Karena Casablanca memiliki arti rumah putih, di mana 'Casa' adalah rumah dan 'Blanca' adalah putih. Orang yang kita cintai diibaratkan dengan rumah karena selalu menjadi tempat kita pulang dan berlindung. Sementara putih, melambangkan kesucian.

Berikut adalah lirik lagu Casablanca

 

يَا حَبِيْبِي، يَا نَبْضِ قَلْبِي

Yaa habibi Yaa nabdhi albiy

Duhai cintaku denyut jantungku
خَلِيْك مَعَايَا طُوْلِ الْوَقْتَ مَا تَفَارِق عَيْنِي

Khaliq ma’aya thuulil waqta matfariq ‘ayni’

Tetaplah bersamaku sepanjang waktu, jangan berjauhan dariku
بُعْدَك يَكْوِيْنِي، قُرْبَك يَحْيِنِي

Bu’dak yikwiinii.. Qurbak yahyini

Jauh darimu membuatku resah.. bersamamu ku bahagia
مَحْتَاجَك جَنْبِي دلوَقْتِي وَأَيّامِي الْجَايّه

Mahtajak janbi dil waqti ayyamil gayyah

Tetaplah bersamaku saat ini dan selamanya
وَحْدَك أِنْتَ نَصِيبِي، نُوْرِ الْعَيْن يَا حَبِيْبِي

Wahdak inta nashibii, Nuril a’in ya habibii

kaulah satu-satunya milikku, Jantung hati kasihku
غَيْرَك مَا بَعْشَق حَدًا

 Ghairak maba’syaq hadaa

Tiada selain dirimu yang kurindu

Denyut jantungku berdebar
Terasa indahnya
Dunia ini kita yang punya

Akulah mataharimu
Kaulah kekasihku
Kita kan bersama selamanya

 

 

 

Komentar